二四六香港管冢婆期期准资料大全,疫情之下的顶级建筑事务所:长谷川逸子/费晓华/王子耕/王晓东/苏敏

二四六香港管冢婆期期准资料大全,疫情之下的顶级建筑事务所:长谷川逸子/费晓华/王子耕/王晓东/苏敏

名列前茅 2024-09-30 OMRON欧姆龙传感器 1 次浏览 0个评论

Apark建筑公园  






The tremendous changes in the physical world have brought about unprecedented challenges and opportunities to the architectural design industry. Global lockdown and quarantine are still the norm of our lives, and our discussions still center around the pandemic. We came up with 3 open questions-about status quo and the future, and reached out to representatives of 100 global architecture and design firms, hoping to seek answers to the following questions.




被采访人 Interviewee

长谷川逸子 HASEGAWA ITSUKO

创始人及主持建筑师 Founder and Design Director

长谷川逸子・建筑计画工房株式会社 ITSUKO HASEGAWA ATELIER

公司规模人数:7人  Company size: 7 employees

公司所在地:日本东京  Location: Tokyo, Japan



今年进行的项目主要为:

・藤沢市的住宅

・徐州的工厂和展示场设计

・新泻市民文化会馆的改修

・深圳自然博物馆竞赛

・深圳音乐大学竞赛


[译文TRANSLATION] 

The projects we carried out this year are mainly as follow:

・Housing in Fujisawa City

・Factory and Exhibition Hall Design in Xuzhou

・Renovation of Niigata Civic Cultural Hall

・International Tender for Schematic Design and Architectural Design Development of Shenzhen Natural History Museum

・International Competition for Architectural Design of Shenzhen Conservatory of Music




因为疫情的原因,公司整体居家远程办公的比例增加,收入减少。


[译文TRANSLATION] 

Due to the pandemic, we tend to adopt telecommuting during daily operation. The revenue for last year has decreased.




我认为今后的城市建筑主题会成为“从共享、共生到共在的时代”  。

共在是指支持建筑多样性的人们,不是共享或分裂,而是「共同生活」,营造每个人自由行动的场所。


[译文TRANSLATION] 

From my point of view, the theme for future urban architecture will become “An era that transits from sharing, symbiosis to co-existence”.

By co-existence, I mean people who are in favor of architectural diversity, would choose to “live together”rather than adopt a sharing or splitting lifestyle, and create a place where people can move freely on their own.




新澳门管家婆一句

被采访人 Interviewee

费晓华 Fei Xiaohua

创始合伙人 Founding Partner

深圳雅本建筑设计事务所 X-URBAN

所在地:中国深圳  Location: Shenzhen, China

公司规模:28人 Company size: 28 employees




惶恐中开局,紧张忙碌中度过大部分时间,一瞬间到了年底。在我的记忆里,2020年像一颗晚到的流星,一划而过,明灭间惊心动魄。


[译文TRANSLATION] 

Started in panic, spent most of the time nervously, until the end of the year. In my memory, 2020 is like a late-arriving meteor, passing by in one stroke, thrilling between the light.




在深圳,沉浸在高帽子下的荣耀与使命,与政府同频共振,将巨大的责任和压力波及到了设计行业,乃至我此等小微事务所。几个响亮的口号充斥于耳:“先行示范、树立标杆、提质增效、等等”,不时提醒着我们要做好设计,垂范于众人。搞得我们紧张又忙碌。另一种声音:要高起点定位,高标准建设;国际标准、世界一流,充斥于大深圳的方案竞标市场,于是境外设计公司得到了追捧,成为他们尽情消费领导口味的大舞台。


[译文TRANSLATION] 

In Shenzhen, the glory and mission immersed in the high hat resonated with the government at the same frequency, and the huge responsibility and pressure spread to the design industry, and even small and micro firms like me. Several loud slogans flooded our ears: "Demonstrate first, set benchmarks, improve quality and efficiency, etc.", reminding us from time to time to design well and set an example to everyone. It makes us nervous and busy. Another voice: Positioning at a high starting point and building with high standards; international standards, world-class, flooding the Shenzhen bidding market, so overseas design companies have been sought after and become a big stage for them to consume and lead their tastes.




关注健康的我,也更关注健康的建筑了。在中国,健康建筑的概念要兴起。中国不健康建筑太多,丑是其一,其二是无视自然生态的畸形建筑。不顾建筑性能,自然采光与自然通风差的建筑,太多!那就是病态的建筑,不可持续,不会长命。所以疫情发生,给建筑师提了个醒,无视自然通风和自然采光的设计,是要受到惩罚的。


[译文TRANSLATION] 

I, who care about health, pay more attention to healthy architecture. In China, the concept of healthy architecture will emerge. There are too many unhealthy architecture in China, one of which is ugliness, and the other is deformed buildings that ignore the natural ecology. Regardless of building performance, there are too many buildings with poor natural lighting and natural ventilation! That is sick architecture, which is unsustainable and will not last long. Therefore, the outbreak of the COVID-19 reminds architects that the design that ignores natural ventilation and natural lighting will be punished.




被采访人 Interviewee 

王子耕  Wang zigeng

创始合伙人  Founding Partner

Pills Architects

所在地:中国北京  Location: Beijing, China

公司规模:10-20人 Company size: 10-20 employees




变化之年。我不能简单的说这一年很糟糕,相反,这一年我们进步很多,获得很多,是工作室发展重要的一年。


[译文TRANSLATION] 

The year of change. I can't simply say that this year was terrible. On the contrary, this year we made a lot of progress and gained a lot, which is an important year for the development of the studio.




目前来看疫情对业务的影响不大。我们的业务领域比较广,从展览、建筑、到城市设计。所以不仅没有萎缩,反而各类项目委托很多。我同时也是大学的老师,疫情在教学上的影响是比较大的,上半年每天要在线上进行教学,非常累。下半年疫情缓解之后,雪城大学为了解决中国学生疫情教学问题,特意安排在北京和上海两个visiting studio,我负责为期三个月的在北京Pills工作室的教学。


[译文TRANSLATION] 

At present, the impact of the COVID-19 on the business is not significant. Our business areas are relatively wide, from exhibitions, architecture, to urban design. So instead of shrinking, many projects have been commissioned. I am also a university tutor. The impact of the COVID-19 on teaching is relatively large. I have to teach online every day in the first half of the year, which is very tired. After the COVID-19 eased in the second half of the year, Syracuse University specially arranged two visiting studios in Beijing and Shanghai in order to solve the teaching problem of Chinese students. I was responsible for three months of teaching in Pills Studio in Beijing.





从疫情的信息、管理,到工作方式的转换,这场前所未有的全球隔离,如果没有互联网是实现不了的。而这同样也是建筑学自主性发生剧烈变革的背景和契机。屏幕接管了以前由物理空间承载的任务,而这些任务正是一个以建造为核心的现代建筑学科存在的合法性所在。然而,合法性的丧失并不会使建筑退出公共空间,反而使建筑成为一种符合传播逻辑的、稀缺的媒介介质。建筑的在场不再是同一个时空下的在场,而是以各种媒介的“叙述”表达出来。这个领域和传播的密切关系将会不断冲击建筑学脆弱的学科边界。同时,网络的应用使支付和物流使人不需要与外界发生直接的联系,身体的自闭与虚拟的社交在同步发生。居住也不再会只容纳功能性的空间,透过一块块电子屏幕,数字时代的资本拟像本身既是公共消费场所,同时也是私人领地的复杂的空间渗透。这些新变化都要求现有建筑学填充新的框架,整合新的资源和专业知识,重新审视建筑学科的相关性(relevance)并对现实的挑战做出正面的回应。


[译文TRANSLATION] 

From the information and management of the COVID-19 to the transformation of working methods, this unprecedented global isolation cannot be achieved without the Internet. And this is also the background and opportunity for drastic changes in the autonomy of architecture. The screen takes over the tasks previously carried by the physical space, and these tasks are the legitimacy of the existence of a modern architectural discipline with construction as the core. However, the loss of legitimacy does not make the architecture withdraw from the public space, but instead makes the architecture a scarce medium that conforms to the communication logic. The presence of architecture is no longer the presence in the same time and space, but is expressed in the "narrative" of various media. The close relationship between this field and communication will continue to impact the fragile subject boundaries of architecture. At the same time, the application of the Internet makes payment and logistics so that people do not need to have direct contact with the outside world, and physical autism and virtual social interaction occur simultaneously. Residence will no longer only contain functional spaces. Through a block of electronic screens, the capital simulacra in the digital age is not only a place for public consumption, but also a complex space penetration of private territory. These new changes require existing architecture to fill a new framework, integrate new resources and expertise, re-examine the relevance of the architectural discipline, and respond positively to real challenges.




被采访人 Interviewee

王晓东 Wang Xiaodong

执行主任 Executive Director

深圳大学 本原设计研究中心 Original Design Research Center of Shenzhen University

所在地:中国深圳 Location: Shenzhen, China

公司规模:20人Company size: 20 employees




世事多变也多惴,我感觉这是现代人类社会的特征之一。你永远预计不到将会有什么要发生和将怎么发生,2020年里出现的一切,给了这种现象一个全面的实例。


[译文TRANSLATION] 

Things are changing and worrying. I feel that this is one of the characteristics of modern human society. You can never predict what will happen and how it will happen. Everything that appears in 2020 gives a comprehensive example of this phenomenon.




2024新澳门天天开好彩大全

设计公司的业务,就像社会与经济发展的晴雨计。在社会产生产生大波动的时节,一定是跟着颠簸。2020年,大家轮流面临着“没人上班”、“出差受限”、“洋人集中抢生意”、“各项开销激增”和“项目因疫情生变”等等问题,不论在经营中还是在收益上都面临十几年来前所未有的考验。也有不少新事物如“网上办公”、“网上开会”等首次不得不成为了工作中首次尝试的新手段。


[译文TRANSLATION] 

The business of a design company is like a barometer of social and economic development. When society produces big fluctuations, it must be accompanied by bumps. In 2020, everyone will take turns facing problems such as "no one goes to work", "restricted business trips", "foreigners rushing to grab business", "expensesincreaing sharply" and "projects change due to the COVID-19", both in operation and in income are facing unprecedented tests in more than ten years. There are also many new things such as "online office" and "online meetings" that have to become new methods for the first time at work.


黄大仙精准一肖一码com


经历了突如其来的意外,给了我这么几个强烈的改变:一个是作为一个人,我会比以前更珍惜生活、珍惜生命时光,在做很多决定时,优先考虑的次序会调整;二是作为一个技术人员,觉得在对人类合适的生存密度与形态的认识上有进步。以后的工作里,会把这些教训渐渐融入。三是对社会的认识有了变化,自觉得更加客观和成熟了,这有利我今后更多地做正确的选择。


[译文TRANSLATION] 

I experienced a sudden accident and gave me several strong changes: one is that as a person, I will cherish life and time more than before. When making many decisions, the order of priority will be adjusted; second is that being a technician I feel that I have made progress in understanding the appropriate density and form of human existence. In future work, these lessons will be gradually incorporated. The third is that my understanding of society has changed and I feel more objective and mature. This will help me make more correct choices in the future.





被采访人 

苏敏  Su min

设计总监  Design Director

澳大利亚柏涛建筑设计有限公司  PT Design

中国深圳  Shenzhen, China

公司规模:1200人左右  Company size: about 1200 employees




2020年,我们依然忙碌!今年突如其来的疫情,并没有打断设计行业的忙碌节奏,我们依然在高压下前行。


[译文TRANSLATION] 

In 2020, we are still busy! The sudden COVID-19 this year did not interrupt the busy pace of the design industry, and we are still moving forward under high pressure.




疫情把今年明显划分成2个阶段,分别是上半年和下半年。上半年我们还可以“以不变应变”,下半年我们必须“以变应变”。


上半年,理应是受疫情影响最严重,但是因为项目的滞后性,大量去年的项目需要继续深化设计,我们的工作模式由线下搬到了线上,借助频繁的视频会议,解决各专业各线条的交叉和对接,疫情成为研发和创新的新主题,“以不变应变”,我们可以延续着去年的工作节奏。


下半年,在疫情和“三条红线”影响下,房地产市场增速放缓,但是设计行业并没有因此可以喘口气,反而节奏走得更快,工作更高压。我们大量工作内容是配合甲方做前期强排测算和标准化产品的疫情迭代研究,寻找疫情下住宅产品的价值转移点。同时也配合着部分房企在寻找转型发展的新方向。对于设计行业本身,我们也在努力升级,从设计创新,技术创新,服务创新等多方面重新定义自己的核心竞争力。“以变应变”的心态面对市场的变化。


[译文TRANSLATION] 

The COVID-19 clearly divided this year into two stages, the first half and the second half. In the first half of the year, we can also "strain with changes", and in the second half of the year we must "switch with changes."


In the first half of the year, it should be the most severely affected by the COVID-19, but because of the lag of the projects, a large number of projects from last year need to continue to deepen. Our work mode has been moved from offline to online, with frequent video conferences to solve various professional lines. The COVID-19 has become a new theme of R&D and innovation, and we can continue the pace of last year’s work by "strain with changes".


In the second half of the year, under the influence of the COVID-19 and the "three red lines", the growth rate of the real estate market slowed down, but the design industry did not have a breather. Instead, the pace went faster and the work pressure was higher. A lot of our work is to cooperate with clients to do the preliminary forced emission calculation and iterative research on the COVID-19 situation of standardized products, and find the value transfer point of residential products under the COVID-19 situation. At the same time, it also cooperates with some real estate companies seeking new directions for transformation and development. For the design industry itself, we are also working hard to upgrade, redefining our core competitiveness in terms of design innovation, technological innovation, and service innovation. Face the changes in the market with a "switch with changes" mentality.




在疫情当下,我们比以往任何时候都更需要:以人为本和可持续发展的设计理念,来指引建筑设计。疫情改变了我们的生活习惯和生活理念,我们对采光,通风,人与人的距离的心理需求被强化了。为了满足后疫情时代客户的心理健康需求,建筑空间设计必须能够应对客户危机的心理意识的诉求。为了应对各种变化,原本单一的功能空间不再唯一性,多功能的切换迫使我们去创造新的空间类型,重新定义空间设计,在未来将会出现“N”的可能。路易斯沙利文的“形式追随功能”,让我们能联想到,建筑的形式将会随着功能变化变成“N”的可能,造型风格也会快速演变。在未来可变性将会成为可持续发展的新主题。


[译文TRANSLATION] 

In the current COVID-19 situation, we need more than ever: human-oriented sustainable design concepts to guide architectural design. The COVID-19 changed our living habits and philosophy, and our psychological needs for lighting, ventilation and distance between people have been strengthened. In order to meet the mental health needs of customers in the post-COVID-19 era, the architectural space design must be able to cope with the customers' crisis mentality. In order to cope with various changes, the original single functional space is no longer unique. The switching of multiple functions forces us to create new space types and redefine space design. "N" may appear in the future. Louis Sullivan's "form follows function" reminds us of the possibility that with the change of function, the form of the building will become "N", and the style will also develop rapidly. In the future, variability will become a new theme of sustainable development.


-end-


转载请注明来自珩基自动化,本文标题:《二四六香港管冢婆期期准资料大全,疫情之下的顶级建筑事务所:长谷川逸子/费晓华/王子耕/王晓东/苏敏》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,1人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...

Top