新澳门最精准资料大全,【足球双语简讯】为何本赛季英超有这么多点球?

新澳门最精准资料大全,【足球双语简讯】为何本赛季英超有这么多点球?

心惊胆战 2024-09-29 OMRON欧姆龙传感器 4 次浏览 0个评论

Manchester United's early penalty against Manchester City was the 92nd awarded in this season's Premier Leadue, already matching the total for the whole of last season.

曼联在与曼城比赛开始阶段获得点球是本赛季英超的第92个点球,已经与上赛季整个赛季的点球数持平。

Here, the news agency looks at how and why so many penalties are being conceded.

这里国家通讯社分析了一下为何有这么多点球判罚。

Is it VAR?

是由于VAR吗?

Last season did not see an immediate after the introduction of the review system - the average over the last 10 seasons, including this term so far, is 92 penalties, exactly last season's figure.

上个赛季引入这套回看系统时并没有出现点球数立刻激增的情况,过去10个赛季的平均数,包括本赛季目前为止,是92,刚好是上个赛季的数目。

The current campaign is racing ahead and, with nearly a quarter of the season remaining, is for an all-time high but the delayed reaction suggests there are other factors at work besides a simple VAR spike.

本赛季还在进行中,剩余将近1/4的赛程,所以肯定会出现有史以来最多的点球数。但是后续的应对调整说明除了单纯的VAR使用带来的激增,还存在其他一些因素。

How about the new rules changes then?

又或者是新的规则改变?

A stricter of handball was a big part of the early-season spike in penalty awards, though that has as the season has gone on.

更严的手球判罚解释是赛季初点球激增的一大因素,但随着赛季进行稍微趋于平缓。

Seventeen of this season's 92 spot-kicks(18.5 per cent) have been given for handball, along with 19 of 92(20.7 per cent)last season - an increased since the introduction of VAR and the handball rules, with 2018-19 having had 103 penalties with just 14 for handball(13.6 per cent).

本赛季92个点球中的17个(占比18.5%)是因为手球,上赛季92个中有19个来自手球(占比20.7%)澳门最精准正最精准龙门客栈。自从引入VAR以及采用更严的手球规则以来,这一比重显著增加。2018-19赛季的103个点球中只有14个来源于手球(占比13.6%)。

The longer-term trend is not quite so , though, with a 17 per cent share in 2016-17(18 of 106, the highest overall figure in the years PA has data for), and 19.8 per cent in 2012-13(17 of 86).

从长远来看这一趋势不是很明显,2016-17赛季的17%(106个点球中有18个手球,而106是PA有统计数据以来的最高总数),以及2012-13赛季的19.8%(86个中的17个)。

vocabulary:

PA: Press Association, 英国国家通讯社(又名新闻联合社)

be down to: 由...负责;降低至...;只剩下...

spike: n香港管家婆期期最准资料. 激增;长钉 | vt. 用尖物刺,用钉钉牢;阻止

on course: adv. 在规定的过程中;在航线上

interpretation: n. 解释,翻译;演出

offence: n. 违反;过错;犯罪;供给

level off: 趋平,呈平稳状态;把...弄平 

somewhat: adv. 有点,稍微 | pron. 某物;几分

share: n. 份,份额;股份;责任 | v. 分享

tightened: 拉紧的,加固的

clear-cut: 清楚的,明确的;轮廓鲜明的


source: 

https://www.bt.com/sport/news/2021/march/how-and-why-are-so-many-penalties-being-conceded-this-premier-league-season


转载请注明来自珩基自动化,本文标题:《新澳门最精准资料大全,【足球双语简讯】为何本赛季英超有这么多点球?》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,4人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...

Top